Exodus 40:23

SVEn hij schikte daarop het brood in orde, voor het aangezicht des HEEREN, gelijk als de HEERE aan Mozes geboden had.
WLCוַיַּעֲרֹ֥ךְ עָלָ֛יו עֵ֥רֶךְ לֶ֖חֶם לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ ס
Trans.

wayya‘ărōḵə ‘ālāyw ‘ēreḵə leḥem lifənê JHWH ka’ăšer ṣiûâ JHWH ’eṯ-mōšeh:


ACכג ויערך עליו ערך לחם לפני יהוה--כאשר צוה יהוה את משה  {ס}
ASVAnd he set the bread in order upon it before Jehovah; as Jehovah commanded Moses.
BEAnd he put the bread on it in order before the Lord, as the Lord had said.
Darbyand arranged the bread in order upon it before Jehovah; as Jehovah had commanded Moses.
ELB05und er richtete darauf eine Brotschicht zu vor Jehova: so wie Jehova dem Mose geboten hatte.
LSGet il y déposa en ordre les pains, devant l'Eternel, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.
Schund ordnete die Brote darauf vor dem HERRN, wie der HERR Mose geboten hatte.
WebAnd he set the bread in order upon it before the LORD; as the LORD had commanded Moses.

Vertalingen op andere websites